A tu mirada inalterable ofrendo mis suspiros, a tus labios callados el anhelo de los míos.
Ofrendo mi mente retorcida a tu alma destrozada, a los sueños rotos…
Todo te lo ofrezco rendida en tu regazo, solo por acrecentar el baúl de tus virtudes, te lo ofrendo con mis manos temblorosas y el temor receloso de la herejía….todo lo dejo ingenua de llanto entre el tiempo que comulga divergente y alterno; ofrezco mi continuidad y mis alas mutiladas…
Y así, vacía de mi, todo te lo ofrezco refugiada en el dintel del fracaso, en la espera constante, en mis alas –tuyas-, en mi vuelo frustrado y una ofrenda sacrílega que espera tras el silencio… todo te lo ofrezco.
Ofrendo mi mente retorcida a tu alma destrozada, a los sueños rotos…
Todo te lo ofrezco rendida en tu regazo, solo por acrecentar el baúl de tus virtudes, te lo ofrendo con mis manos temblorosas y el temor receloso de la herejía….todo lo dejo ingenua de llanto entre el tiempo que comulga divergente y alterno; ofrezco mi continuidad y mis alas mutiladas…
Y así, vacía de mi, todo te lo ofrezco refugiada en el dintel del fracaso, en la espera constante, en mis alas –tuyas-, en mi vuelo frustrado y una ofrenda sacrílega que espera tras el silencio… todo te lo ofrezco.
OFFERING
To your unalterable gaze I offer my sighs, thy your silent lips the longing of mine. I offer my twisted mind to your shattered soul, to the broken dreams... All this I offer to you laying down at your lap only to increase the trunk of your virtues, I offer it with trembling hands and a suspicious fear of heresy....
I leave everything naive of crying between the time that communicant divergent and alternate; I offer my continuity and my mutilated wings ... And so empty of me, I offer everything refugee on the threshold of failure, in the constant waiting, in my wings -yours -, on my frustrated flight and a sacrilegious offering waiting behind the silence ... all this I offer to you.
Movie Phrase for today:
"Do you believe in destiny; that even the powers of time can be altered for a single purpose... and the luckiest man for walk in this earth is the one who finds... true love?"
Dracula, Bram Stocker's Dracula
"Do you believe in destiny; that even the powers of time can be altered for a single purpose... and the luckiest man for walk in this earth is the one who finds... true love?"
Dracula, Bram Stocker's Dracula
Hola Vampire; gracias por tus palabras... :p
ResponderEliminarno pones tu blog como publico para poder firmarte?
Buen dia!
:)
hola, gracias a ti por brindarme la oportunidad de poder deleitarme con tu blog, no tengo blog mas sin embargo me siento muy alagado de tu intencion de que si contara con alguno lo firmaras, el buen dia lo acabas de regalar a mi existencia al escribir dirigiendote a tu servidor, y permite que una vez mas te agradesca por dar alegria a mi dia, a mi vida que aunque es inundada muchas ocasiones de soledad tu le iluminas.
ResponderEliminarTodo mi respeto, admiracion y perdona mi atrevimiento de comunicarte el cariño que he comenzado a tener hacia tu persona, mi sencilla reverencia para toda una dama que eres.
Tu fiel admirador:
VampirE